প্রেমকাব্য
মঙ্গলপ্রসাদ মাইতি
তোমার টানে আমি নিয়ত ভেসে যাই। সে টানের গভীরতা এতটাই তীব্র ফিরে আসতে চাইলেও ফিরে আসতে পারি না। ভালোবাসার এমন এক গ্রন্থি তুমি রচনা করেছ-পারি না সে গ্রন্থিকে ছিঁড়ে ফেলতেও। অনবদ্য এক মিষ্টি হাসির রেখা তোমার দু’ঠোঁটের কোণে আলোক ছড়ায়-আমি বারেবারেই সে আলোর দ্যুতিতে আটকে পড়ি, এক মায়াঘন আবেশে তোমাতে আকৃষ্ট হই পতঙ্গের মতো। তোমার কোমল হাতের উত্তাপ, তোমার মাখন-নরম বুকের উষ্ণতা আমাকেশিশুর মতো তোমার মধ্যে আঁকড়ে রাখে, ইচ্ছে করে জীবন’ভর এখানেই আমি চুপটি করে লুকিয়ে থাকি, এখানে থেকেই ইচ্ছেমতন খেলে বেড়াই, ছুটে বেড়াই-যতরকম দুষ্টুমি আছে সব করে বেড়াই সারাক্ষণ। সাহস দিয়ে দিয়ে এতটাই সাহসী করে তুলেছ আমায় - মনে হয় নির্ভাবনায়, নিশ্চিন্তে তোমার বুকের তলায় অনায়াসে আজ মরে যেতেও পারি।
তীর্থের কাকের মতো আজও বসে থাকি তোমার অপেক্ষায়, তুঁত রঙ শাড়ি পড়ে আসবে কখন কাছে, ভরিয়ে দেবে আমার তপ্ত হৃদয়খানি এই আশাতেই প্রহর গুণতে থাকি। তুমি এলে জানি আমার ভুবনে আসবে প্লাবন, বড়ো সুখে ভাসিয়ে দেব আমার নাও, তোমাকে সওয়ারি করে ভেসে যাব দূর অনির্দিষ্টের পথে। তোমার দু’চোখের স্বপ্নিল আভায় আমি নতুন করে রেঙে উঠব, তোমার কোমল হাতযুগল ধরে বলে উঠব – এই আমি তোমারই আছি, তুমিও ঠিক এমনি করেই থেকো আমার পাশে। আমাদের ভালোবাসার বাগানে পাপড়ি মেলবে হাজারো রঙিন ফুল, তার সুরভিত সৌরভে আমরা আমোদিত হব, মিলেমিশে একাকার হয়ে দু:খ-সুখের যত কথা আছে সব ক’ব। আজও বসে তাই আমি তোমার অপেক্ষায়।
এখন আর তোমাকে কখনোই পর বলে মনে হয় না, মনে হয় তুমি বুঝি আমার প্রাণের অধিক আপন, তাইতো তোমাকে পাশে পেলেই আমার বুকের সব কথা গলগল করে বলে দিই-হৃদয়ের গভীরে যে যন্ত্রণা, হাহাকারের সুর লুকিয়ে আছে তাকেও প্রকাশ করে ফেলি খুব সহজেই । জানিনা তুমি আমার প্রেমিকা কিনা, তুমি আমার বন্ধু-সহচর কিনা, আত্মার আত্মীয় কিনা–মনে হয় তুমি তারও বেশি কিছু। বর্ষাস্নাত ফুলের হাসির মতো তোমার দুটি ঠোঁটের আগায় যখন হাসির রেখা ফুটে উঠতে দেখি, মেঘের কাজল আঁকা তোমার দু’টি আঁখিপল্লবে রাখি আমার চোখ তখন অদ্ভুত এক ভালোবাসা ফুটে উঠে, মনে হয় এই সেই প্রাণের মানুষ যাকে অন্তরের সব কথা উজাড় করে বলে দেওয়া যায়। দুরন্ত সাহসে আমি আপনা থেকেই কখন যেন তোমারই হয়ে উঠি।
আমি সব পারি - শুধু তোমার অবহেলা আমি সইতে পারি না, তোমার সামান্য অনাদর আমাকে যার পর নাই ব্যথিত করে, আমার জীবনের ছন্দে প্রবল বাধার সৃষ্টি করে – আমার গানগুলি হঠাতই-ই বেসুরো হয়ে যায়, তোমার প্রতি আমার ক্ষোভ জন্মাতে শুরু করে। আমার মনে হয় – তুমি সব করতে পারো, কিন্তু এতটুকু অবহেলা করতে পারো না। কেন, কিসের তরে তুমি আমায় করবে অবহেলা? কই শত আঘাতেও তো আমি তোমায় কষ্ট দিই না, তোমার সামান্য অসুবিধার সৃষ্টি করিনা, নিজের বুক পেতে দিয়ে তোমাকে আমি প্রতিনিয়ত আড়ালে আড়ালে রাখি, রাখার চেষ্টা করি – সেই আমি কেন তোমার থেকে কোনরকম অবহেলা পাবো?
আরও অনেক কিছু বলার ছিল তোমাকে – কী কথা যে তা আমি জানি না, তবে কিছু যে বলার ছিল এটুকুই বুঝি আমি। ওধারে এসে ওধার থেকেই তুমি যখন চলে গেলে আমার বুকে হঠাতই ব্যথার মাদল বাজল, টনটন করে উঠল হৃদয়ের আঙিনা, অনুভব করলাম শূন্যতার সীমাহীন হাহাকার। তুমি কথা বন্ধ করলে – আমার মনে হল হায়!- আমার তো কথা সারা হল না, আসলে এমনই হয় বারবার- তুমি এলেই আমার সবকিছু কেমন যেন গুলিয়ে যায়, আমি খেই হারিয়ে ফেলি, কতবার ভেবেছি তোমায় এবার বলবোই কথাটা-সে কথা বলা আর হয়ে ওঠে না, শুধু তোমার কথাই শুনি– আমার কথা অব্যক্তই থেকে যায়।
🍂
55th Episode
Premokabyo (EROTIKA)
Mangal Prasad Maity
Translated
By
Chandan Bhattacharya
I always float in your pull. The depth of that tension is so intense I want to come back but I can’t come back. You have composed such a gland of love - I can't even tear that gland. An impeccable line of sweet smile spreads light in the corners of your lips - I am repeatedly caught in the glow of that light, I am attracted to you in an enchanting obsession like an insect. The warmth of your tender hands, the warmth of your butter-soft breasts clings to me like a child, I have been hiding here for the rest of my life, playing and running around as much as I want - all the time there is mischief. You have made me so brave with courage - I think in despair, I can easily die today under your chest.
I am still sitting like a crow on a pilgrimage waiting for you, when the mulberry sari will fall, it will fill my heart, I keep counting the hours in this hope. When you come, I know that the flood will come to my world, I will float my boat with great happiness, I will ride you and float away in an indefinite way. With the dreamy look in your eyes, I will be rejuvenated, I will hold your soft hands and say - this is me, you are just like me, stay by my side. Thousands of colorful flowers will bloom in the garden of our love, we will be amused by its fragrant fragrance, we will be united in harmony and we will say all the words of sorrow and happiness. I'm still waiting for you today.
Now I never think of you again, I think you understand that you are dearer to my soul, so as soon as I find you by my side, I gurgle all the words in my chest and say - I can easily reveal the pain that is hidden in the depths of my heart. I don't know if you are my lover, if you are my friend, if you are my soul mate - I think you are more than that. When I see the line of laughter on the tip of your lips like the smile of a rain flower, I put a cloud of kajal on your two eyelids, then a strange love blossoms in my eyes, it seems that this is the man of the soul who can be told all the things of the heart. With great courage, I will become yours from time to time.
I can do everything - I just can't stand your neglect, your little disrespect hurts me after all, hinders the rhythm of my life - my songs suddenly become out of tune, my anger towards you begins to grow. I think - you can do everything, but you can't neglect so much. Why, why would you neglect me? I don't hurt you with hundreds of injuries, I don't cause you any inconvenience, I always try to keep you hidden by getting my own chest - why should I neglect you?
There was so much more to say to you - I don't know what to say, but I understand what was to be said. When you came and went from Odhara, when you left, there was a sudden pain in my chest, the courtyard of my heart began to throb, I felt the boundless cry of emptiness. When you stopped talking - I thought alas! - I didn't finish my talk, in fact it happened again and again - as soon as you came, everything seemed to get confused, I lost my temper, how many times did I think I would tell you this thing - it became more talkative No, I only listen to you - my words remain unspoken.
0 Comments